Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

explosive bullet

  • 1 разрывная пуля

    Русско-английский политехнический словарь > разрывная пуля

  • 2 розривна куля

    Українсько-англійський юридичний словник > розривна куля

  • 3 разрывная пуля

    Русско-английский словарь по общей лексике > разрывная пуля

  • 4 куршум дум-дум

    explosive bullet
    explosive bullets
    percussion bullet
    percussion bullets

    Български-Angleščina политехнически речник > куршум дум-дум

  • 5 разрывная пуля

    explosive bullet имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > разрывная пуля

  • 6 разрывная пуля

    1) General subject: explosive bullet, shell bullet
    3) Engineering: dumdum bullet
    4) Arms production: bullet shell, (от удара) percussion shell
    5) Security: exploding bullet

    Универсальный русско-английский словарь > разрывная пуля

  • 7 пуля разрывного действия

    Универсальный русско-английский словарь > пуля разрывного действия

  • 8 розривна куля

    військ.
    dumdum ( bullet), explosive bullet

    Українсько-англійський словник > розривна куля

  • 9 пуля

    жен.

    лить пули — to mould bullets; to tell fibs/lies перен.; разг.

    Русско-английский словарь по общей лексике > пуля

  • 10 разрывной

    Русско-английский словарь Смирнитского > разрывной

  • 11 разрывной

    разрывно́й заря́д — bursting charge

    разрывно́й снаря́д — explosive shell

    разрывна́я пу́ля — explosive bullet ['bʊ-]

    Новый большой русско-английский словарь > разрывной

  • 12 balle

    balle [bal]
    feminine noun
       a. ( = projectile) bullet
       b. ( = ballon) ball
    c'est de la balle ! (inf) it's fab! (inf)
       c. (Sport = coup) shot
    balle de jeu/match/set game/match/set point
       d. ( = franc) (inf) franc
    à deux balles [d'argument, plaisanterie] pathetic (inf)
    * * *
    bal
    1) ( objet) ball

    renvoyer la balle (à quelqu'un)lit to throw the ball back (to somebody); fig to retort (to somebody)

    se renvoyer la balle — ( discuter) to keep a lively argument going; ( se rejeter la responsabilité) to keep passing the buck; bond

    2) (échange, envoi) shot
    3) ( d'arme à feu) bullet
    4) (colloq) ( franc) franc
    5) (de café, foin) bale; ( de papier) ream
    6) Botanique husk
    Phrasal Verbs:
    * * *
    bal nf
    1) [fusil] bullet

    balles réelles — live bullets, real bullets

    2) (pour jouer) ball
    3) [blé] chaff
    4) (= paquet) bale
    5) * (= franc) franc
    * * *
    balle nf
    1 Jeux, Sport ( objet) ball; balle de tennis/golf/ping-pong® tennis/golf/table-tennis ball; balle à terre ( au football) drop ball; jouer à la balle to play ball; la balle est dans notre camp fig the ball is in our court; renvoyer la balle (à qn) lit to throw the ball back (to sb); fig to retort (to sb); se renvoyer la balle ( discuter) to keep a lively argument going; ( se rejeter la responsabilité) to keep passing the buck; ⇒ bond;
    2 Sport (échange, envoi) shot; balle coupée sliced shot; faire des balles to knock up GB, to have a knock up GB, to knock the ball around US; balle de jeu/de set/de match game/set/match point;
    3 ( pour arme) bullet; balle explosive/en plastique/perdue explosive/plastic/stray bullet; fausse balle dummy bullet; criblé de balles riddled with bullet holes; tué par balle shot dead; tué d'une balle dans la tête killed by a gunshot wound in the head; il a été blessé par balle he was shot and injured;
    4 ( franc) franc;
    5 (de café, foin) bale; ( de papier) ream;
    6 Agric, Bot husk.
    balle à blanc blank (bullet); balle au chasseur Jeux hunter; balle traçante tracer (bullet).
    c'est un enfant de la balle he comes from a family of performers.
    [bal] nom féminin
    se tirer une balle dans la bouche/tête to shoot oneself in the mouth/head
    balle dum-dum/perdue/traçante dum-dum/stray/tracer bullet
    2. [pour jouer] ball
    3. [point, coup] stroke, shot
    faire des balles TENNIS to practice, to knock up (UK)
    balle de jeu/match TENNIS game/match point
    4. [paquet] bale
    5. BOTANIQUE & AGRICULTURE
    la balle the chaff, the husks
    6. (familier) [visage] face

    Dictionnaire Français-Anglais > balle

  • 13 plástico

    adj.
    1 plastic, ductile, pliant.
    2 plastic, versatile.
    m.
    plastic, plastics.
    * * *
    1 plastic
    2 (lenguaje) colourful (US colorful), vivid
    1 (material) plastic
    2 argot record
    ————————
    1 (material) plastic
    2 argot record
    * * *
    1. (f. - plástica)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] plastic
    2) [imagen] expressive; [descripción] rich, evocative
    3) CAm
    *
    2. SM
    1) [gen] plastic

    es de plástico* it's fake, it's not real *

    2) * (=disco) record, disc
    3) (Mil) plastic explosive
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( de plástico) plastic; ( dúctil) pliable, plastic
    2)
    a) (Art) physical, plastic
    b) (Lit) < descripción> vivid, evocative; < estilo> expressive
    II
    a) ( material) plastic
    b) ( explosivo) plastic explosive, plastique
    c) (Esp arg) ( disco) record, disc (colloq)
    d) (fam) ( tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic (colloq)
    * * *
    = plastic, polythene.
    Ex. For example, a document on 'the cutting of glass-fibre-reinforced plastics for use in the hulls of yachts' draws together the concepts: cutting, glass-fibre-reinforced plastics, hulls and yachts.
    Ex. When removed from the sink the items were left to drain off for half an hour at room temperature, then packaged in polythene in separate bundles and placed in a domestic refrigerator for 7 weeks.
    ----
    * acolchado con plástico de burbujas = bubble padded.
    * bolsa de plástico = plastic bag, polybag, polyethylene bag.
    * botella de plástico = plastic bottle.
    * contenedor de plástico = plastic bin.
    * cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.
    * empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * envase de plástico = plastic container.
    * envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.
    * funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.
    * película transparente de plástico = polyethylene film.
    * pintura plástica = plastic paint.
    * plástico de burbujas = bubble wrap.
    * plástico portadiapositivas = wallet.
    * plato de plástico = picnic plate.
    * recipiente de plástico = plastic container.
    * * *
    I
    - ca adjetivo
    1) ( de plástico) plastic; ( dúctil) pliable, plastic
    2)
    a) (Art) physical, plastic
    b) (Lit) < descripción> vivid, evocative; < estilo> expressive
    II
    a) ( material) plastic
    b) ( explosivo) plastic explosive, plastique
    c) (Esp arg) ( disco) record, disc (colloq)
    d) (fam) ( tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic (colloq)
    * * *
    = plastic, polythene.

    Ex: For example, a document on 'the cutting of glass-fibre-reinforced plastics for use in the hulls of yachts' draws together the concepts: cutting, glass-fibre-reinforced plastics, hulls and yachts.

    Ex: When removed from the sink the items were left to drain off for half an hour at room temperature, then packaged in polythene in separate bundles and placed in a domestic refrigerator for 7 weeks.
    * acolchado con plástico de burbujas = bubble padded.
    * bolsa de plástico = plastic bag, polybag, polyethylene bag.
    * botella de plástico = plastic bottle.
    * contenedor de plástico = plastic bin.
    * cubierto por una funda de plástico = plastic-covered.
    * empaquetar al vacío en plástico = shrink-wrap [shrinkwrap].
    * envase de plástico = plastic container.
    * envoltorio plástico de burbujas = bubble wrap.
    * funda de plástico = plastic jacket, plastic coverup.
    * película transparente de plástico = polyethylene film.
    * pintura plástica = plastic paint.
    * plástico de burbujas = bubble wrap.
    * plástico portadiapositivas = wallet.
    * plato de plástico = picnic plate.
    * recipiente de plástico = plastic container.

    * * *
    plástico1 -ca
    A
    1 (de plástico) plastic
    2 (dúctil) pliable, plastic
    B
    1 ( Art) physical, plastic
    2 ( Lit) ‹descripción› vivid, evocative; ‹estilo› expressive
    1 (material) plastic
    una taza de plástico a plastic cup
    2 (explosivo) plastic explosive, plastique
    3 ( Esp arg) (disco) record, disc ( colloq)
    pinchar un plástico to spin a disc ( colloq)
    su último plástico their latest release o record
    4 ( fam) (tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic ( colloq)
    * * *

     

    plástico 1
    ◊ -ca adjetivo

    plastic
    plástico 2 sustantivo masculino


    c) (fam) ( tarjetas de crédito) credit cards (pl), plastic (colloq)

    plástico,-a
    I adjetivo
    1 (un objeto) plastic
    2 (una idea, una imagen) evocative, expressive
    II sustantivo masculino plastic
    ' plástico' also found in these entries:
    Spanish:
    plástica
    - ventosa
    - bala
    - bolsa
    - bote
    - de
    - mirar
    - preferible
    - ser
    English:
    break
    - carrier bag
    - cement
    - clingfilm
    - grommet
    - laminated
    - mold
    - mould
    - plastic
    - plastic bag
    - plastic bullet
    - plastic explosive
    - plastic money
    - polythene bag
    - bubble
    - polythene
    - shopping
    - swipe
    - tub
    * * *
    plástico, -a
    adj
    1. [moldeable] plastic
    2. [expresivo] expressive
    nm
    1. [material] plastic
    2. [explosivo] plastic explosive
    3. Fam [tarjeta de crédito] plastic (money)
    4. Fam [disco] disc
    * * *
    m/adj plastic
    * * *
    plástico, -ca adj
    : plastic
    : plastic
    * * *
    plástico adj n plastic

    Spanish-English dictionary > plástico

  • 14 kiasi

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] measure
    [English Plural] measures
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] price
    [English Plural] prices
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    [Swahili Example] kiasi gani?
    [English Example] What is the price?
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] value
    [English Plural] values
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] quantity
    [English Plural] quantities
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] amount
    [English Plural] amounts
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bila kiasi
    [English Word] without measure
    [Part of Speech] adj/adv
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi cha
    [English Word] amount of
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi cha sehemu
    [Swahili Plural] viasi vya sehemu
    [English Word] numerator
    [English Plural] numerators
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    [Terminology] mathematics
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [English Word] average
    [Part of Speech] adj/adv
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi cha
    [English Word] approximately
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bila kiasi
    [English Word] inexact
    [Part of Speech] adj/adv
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] moderation
    [English Plural] moderation
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] temperance
    [English Plural] temperance
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kwa kiasi
    [English Word] moderately
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kwa kiasi
    [English Word] temperately
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [English Word] enough
    [Part of Speech] adj/adv
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kwa kiasi
    [English Word] appropriate to
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] bila kiasi
    [English Word] immoderate
    [Part of Speech] adj/adv
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] modicum
    [English Plural] modicums
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] part
    [English Plural] parts
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [English Word] a little
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [English Word] somewhat
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [English Word] for a short time
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Language] Arabic
    [Swahili Example] tembea kiasi
    [English Example] go walking for a short time
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] bullet
    [English Plural] bullets
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] risasi
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] cartridge
    [English Plural] cartridges
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] risasi
    [English Definition] ammunition consisting of a cylindrical casing containing an explosive charge and a bullet; fired from a rifle or handgun
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] round (of ammunition)
    [English Plural] rounds
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] risasi
    [English Definition] a charge of ammunition for a single shot
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] kiasi
    [Swahili Plural] viasi
    [English Word] charge (of a gun)
    [English Plural] charges
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] risasi
    [Terminology] military
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > kiasi

  • 15 Patrone

    f; -, -n cartridge; FOT. auch cassette
    * * *
    die Patrone
    cassette; cartridge
    * * *
    Pat|ro|ne [pa'troːnə]
    f -, -n
    (FILM, MIL von Füller, von Drucker) cartridge; (TEX) point paper design
    * * *
    die
    1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) cartridge
    2) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) cartridge
    * * *
    Pa·tro·ne
    <-, -n>
    [paˈtro:nə]
    f
    1. JAGD, MIL cartridge
    2. (Tintenpatrone) [ink] cartridge
    3. FOTO cartridge
    4.
    bis zur letzten \Patrone MIL to the bitter end
    * * *
    die; Patrone, Patronen cartridge
    * * *
    Patrone f; -, -n cartridge; FOTO auch cassette
    * * *
    die; Patrone, Patronen cartridge
    * * *
    -n f.
    cartridge n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Patrone

  • 16 patrone

    f; -, -n cartridge; FOT. auch cassette
    * * *
    die Patrone
    cassette; cartridge
    * * *
    Pat|ro|ne [pa'troːnə]
    f -, -n
    (FILM, MIL von Füller, von Drucker) cartridge; (TEX) point paper design
    * * *
    die
    1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) cartridge
    2) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) cartridge
    * * *
    Pa·tro·ne
    <-, -n>
    [paˈtro:nə]
    f
    1. JAGD, MIL cartridge
    2. (Tintenpatrone) [ink] cartridge
    3. FOTO cartridge
    4.
    bis zur letzten \Patrone MIL to the bitter end
    * * *
    die; Patrone, Patronen cartridge
    * * *
    …patrone f im subst:
    Ersatzpatrone replacement cartridge;
    Filmpatrone film cartridge;
    Füllerpatrone ink cartridge;
    Nachfüllpatrone refill (cartridge)
    * * *
    die; Patrone, Patronen cartridge
    * * *
    -n f.
    cartridge n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > patrone

  • 17 situación

    f.
    1 situation, state, picture.
    2 position, siting.
    3 presentation of the fetus, lie, lie of the fetus, presentation.
    * * *
    1 (circunstancia) situation
    2 (posición) position
    3 (emplazamiento) situation, location
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=circunstancias) situation

    ¿qué harías en una situación así? — what would you do in a situation like that?

    2) (=emplazamiento) situation, location

    la casa tiene una situación inmejorable — the house is in a superb location, the house is superbly located o situated

    3) [en la sociedad] position, standing

    crearse una situación — to do well for o.s.

    situación económica — financial position, financial situation

    4) (=estado) state
    5)

    precio de situación LAm bargain price

    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.
    Ex. The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.
    Ex. Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex. Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex. Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex. One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex. As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex. For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex. 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex. Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex. Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex. This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    ----
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.
    * * *
    1)
    a) ( coyuntura) situation
    b) ( en la sociedad) position, standing
    2) ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    * * *
    = event, location, picture, position, scenario, scene, setting, situation, state, state of affairs, pass, set and setting, landscape, juncture, setup [set-up], footing, stage, climate, conjuncture.

    Ex: The concept of corporate body includes named occasional groups and events, such as meetings, conferences, congresses, expeditions, exhibitions, festivals, and fairs.

    Ex: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read.
    Ex: Outside the Gwynedd, Dyfed and Clwyd heartland the picture was not encouraging.
    Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.
    Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.
    Ex: Scenes that include conflict, emotions, prejudices, misunderstandings, and unreasonableness but also kindliness, humor, friendliness, and goodwill are acted out daily in different kinds of libraries.
    Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.
    Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.
    Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.
    Ex: One likely effect of this would be that the information-rich would become richer and the information-poor poorer, a state of affairs which many would consider highly undesirable.
    Ex: As he traversed the length of the corridor to the media center, Anthony Datto reflected on the events that had brought him to this unhappy pass.
    Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.
    Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.
    Ex: For all national libraries a major factor is technological change in communication proceeding at an ever accelerating rating which has brought them to the current juncture.
    Ex: 'You know,' she had said amiably, 'there might be a better job for you here once things get rolling with this new regional setup'.
    Ex: Certain new factors have fertilized the ground for the rooting and growth of activity on a stronger and firmer footing than has ever been possible in the past.
    Ex: Although this study examines the international management stage, there are some points of relevance to this project.
    Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.
    Ex: This has opened up issues of what is & is not thinkable &, therefore, doable in the present conjuncture of crisis & instability.
    * aceptar la situación = accept + situation.
    * adaptable a la situación = situation-aware.
    * afrontar la situación = bear + the strain.
    * agravar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * analizar los pormenores de una situación = look + behind the scene.
    * aprovechar la situación = ride + the wave.
    * cambiar a la situación anterior = reverse.
    * cambiar la situación = change + the course of events.
    * complicar la situación = cloud + the issue, confuse + the issue.
    * confundir la situación = cloud + the view, cloud + the picture.
    * contemplar una situación = address + situation.
    * controlar la situación = tame + the beast.
    * corregir una situación = correct + situation, redress + situation.
    * crear una situación = create + a situation.
    * dada la situación = in the circumstances.
    * darse una situación más esperanzadora = sound + a note of hope.
    * desafiar una situación = challenge + situation.
    * describir una situación = depict + situation.
    * disfrutar de la situación = ride + the wave.
    * dominar la situación = tame + the beast.
    * empeorar la situación = make + things worse.
    * empeorar una situación = exacerbate + situation, aggravate + situation.
    * encontrarse con una situación = come across + situation, meet + situation.
    * encontrarse en una mejor situación económica = be economically better off.
    * en cualquier otra situación = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en cualquier situación = in any given situation.
    * en esta situación = at this juncture.
    * enfrentarse a una situación = face + situation, meet + situation.
    * en la situación concreta = on the scene.
    * en situación de = in the position to.
    * en situación de crisis = on the rocks.
    * en situaciones de riesgo = in harm's way.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * en situaciones peligrosas = in harm's way.
    * en una situación de emergencia = in an emergency situation, in an emergency.
    * en una situación desesperada = in dire straits.
    * en una situación muy problemática = in deep trouble, in deep water.
    * estado de una situación = state of being.
    * estar en situación de = be in a position to.
    * estar en una situación diferente = be on a different track.
    * explicar la situación = explain + the situation.
    * gravedad de la situación, la = seriousness of the situation, la, gravity of the situation, the.
    * hacer frente a la situación = tackle + situation.
    * hacer que se produzca una situación = bring about + situation.
    * hecho para una situación específica = niche-specific.
    * imaginarse una situación = envision + situation.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * informe de situación = status report.
    * informe sobre la situación actual = state of the art report.
    * la situación = the course of events.
    * mecanismo de reducción de situaciones difíciles = threat-reduction mechanism.
    * mejora de situación social = upward mobility.
    * mejorar la situación = improve + the lot.
    * mejorar una situación = ameliorate + situation.
    * meterse en una situación embarazosa = put + Reflexivo + into + position.
    * ocupar una situación idónea para = be well-placed to.
    * pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot.
    * perder el control de la situacion = things + get out of hand.
    * reaccionar ante una situación = respond to + situation.
    * rectificar una situación = rectify + situation.
    * remediar una situación = remedy + situation.
    * resolver una situación = manage + situation, resolve + situation.
    * responder a una situación = respond to + situation.
    * salir de una situación difícil = haul + Reflexivo + out of + Posesivo + bog.
    * sensible a la situación = situation-aware.
    * simulacro de una situación supuesta = play-acting.
    * situación actual = current situation, current state, present state, current status.
    * situación actual, la = scheme of things, the.
    * situación + agravar = situation + exacerbate.
    * situación análoga = analogue.
    * situación apremiante = plight.
    * situación apurada = hardship.
    * situación azarosa = predicament.
    * situación buena = strong position.
    * situación + cambiar = tide + turn.
    * situación cómica = comedy sketch.
    * situación confusa = muddy waters.
    * situación cotidiana = everyday situation, daily situation.
    * situación crítica = critical situation.
    * situación de decadencia irreversible = terminal decline.
    * situación de desesperación = scene of despair.
    * situación de estrés = stress situation.
    * situación de préstamo = loan status.
    * situación desagradable = unpleasantness.
    * situación de tensión = stress situation.
    * situación diaria = daily situation.
    * situación difícil = plight, hardship, bumpy ride.
    * situación económica = financial situation, economic status.
    * situación económica, la = economics of the situation, the.
    * situación embarazosa = embarrassing situation.
    * situación en la que hay un vencedor y un perdedor = win-lose + Nombre.
    * situación en la que las dos partes salen ganando = win-win + Nombre.
    * situaciones = sphere of activity, sphere of life, walks (of/in) life.
    * situaciones de la vida = life situations [life-situations].
    * situación experimental = laboratory situation.
    * situación forzada = Procrustean bed.
    * situación hipotética = scenario.
    * situación ideal = ideal situation.
    * situación insoportable = unbearable situation.
    * situación insostenible = unbearable situation.
    * situación + irse de las manos = things + get out of hand.
    * situación laboral = employment situation, employment status.
    * situación + mejorar = situation + ease.
    * situación peligrosa = endangerment, dangerous situation.
    * situación penosa = plight.
    * situación poco clara = clouding.
    * situación política = political scene.
    * situación posible = scenario.
    * situación precaria = precarious situation.
    * situación privilegiada = advantageous location.
    * situación problemática = problem situation.
    * situación sin solución = impasse.
    * situación + surgir = situation + arise.
    * situación tensa = stress situation.
    * situación ventajosa = winning situation.
    * superar una situación difícil = weather + the bumpy ride, weather + the storm.
    * verse en la situación = find + Reflexivo + in the position.

    * * *
    A
    1 (coyuntura) situation
    nuestra situación económica our financial situation o position
    no está en situación de poder ayudarnos she is not in a position to be able to help us
    se encuentra en una situación desesperada her situation o plight is desperate, she is in a desperate situation
    apenas crearon situaciones de gol they hardly made any scoring chances
    salvar la situación to save the day o rescue the situation
    2 (en la sociedad) position, standing
    Compuesto:
    extreme situation
    B (emplazamiento) position, situation ( frml), location ( frml)
    la situación del local es excelente the premises are ideally situated o located
    * * *

     

    situación sustantivo femenino
    1


    2 ( emplazamiento) position, situation (frml), location (frml)
    situación sustantivo femenino
    1 (económica) situation
    2 (trance) me puso en una situación muy embarazosa, he put me in an awkward situation
    3 (emplazamiento) location
    4 (condiciones, disposición) state: no estamos en situación de rechazarlo, we are in no position to refuse it
    ' situación' also found in these entries:
    Spanish:
    abusiva
    - abusivo
    - acierto
    - aclimatarse
    - adueñarse
    - afianzarse
    - airosa
    - airoso
    - ambiente
    - ámbito
    - anterioridad
    - aprovechar
    - caer
    - calibrar
    - callejón
    - cañón
    - capear
    - cargo
    - caso
    - comparable
    - comprometedor
    - comprometedora
    - comprometida
    - comprometido
    - compromiso
    - condición
    - conducir
    - considerablemente
    - correr
    - coyuntura
    - crisis
    - decantar
    - desdramatizar
    - desembocar
    - detonante
    - dimanar
    - disposición
    - dueña
    - dueño
    - embrollo
    - emotiva
    - emotivo
    - endemoniada
    - endemoniado
    - enrarecerse
    - enredar
    - enredarse
    - entrar
    - estar
    - estado
    English:
    aggravate
    - anywhere
    - applicable
    - apprise
    - aspect
    - assess
    - assessment
    - awkward
    - backdrop
    - border on
    - break
    - bullet
    - business
    - case
    - command
    - confuse
    - consolidate
    - danger
    - defuse
    - deteriorate
    - dinner
    - dire
    - disgusting
    - distressing
    - encouraging
    - end
    - explosive
    - fraught
    - fuel
    - further
    - grim
    - heat
    - hook
    - hot up
    - in
    - indoors
    - inflammable
    - injustice
    - irritating
    - joke
    - mess
    - misjudge
    - muddy
    - nasty
    - need
    - no-win
    - off
    - ongoing
    - pass
    - picture
    * * *
    1. [circunstancias] situation;
    [legal, social] status;
    estar en situación de hacer algo [en general] to be in a position to do sth;
    [enfermo, borracho] to be in a fit state to do sth;
    estar en una situación privilegiada to be in a privileged position
    situación económica economic situation;
    situación límite extreme o critical situation
    2. [ubicación] location;
    la tienda está en una situación muy céntrica the shop is in a very central location
    * * *
    f situation;
    estar en situación de be in a position to
    * * *
    situación nf, pl - ciones : situation
    * * *
    situación n situation

    Spanish-English dictionary > situación

  • 18 봄베

    n. gas cylinder, pipe which ejects gases produced by the combustion of gunpowder when a bullet is fired; bomb, explosive device

    Korean-English dictionary > 봄베

  • 19 cartridge

    [ˈkaːtrɪdʒ] noun خَرْطوشَه
    2) a stylus of a record-player and its holder.
    إبْرَةُ تَسْجيل المُسَجِّلِ وعُلْبَتها
    3) a plastic container of photographic film or recording tape.
    عُلْبَةُ الفيلْم أو شَريط التِّسْجيل
    4) a tube containing ink for loading a fountain pen.
    ماسورَةُ قَلَمِ الحِبْر

    Arabic-English dictionary > cartridge

См. также в других словарях:

  • Bullet — This article is about firearms projectiles. For other uses, see Bullet (disambiguation). Lead soft point, boat tailed, copper jacketed bullets A bullet is a projectile propelled by a firearm, sling, or air gun. Bullets do not normally contain… …   Wikipedia

  • bullet — noun ADJECTIVE ▪ speeding ▪ stray ▪ single ▪ live ▪ explosive ▪ lead …   Collocations dictionary

  • explosive — 1 adjective 1 able or likely to explode: At high temperatures this gas is explosive. | explosive device (=a bomb) 2 an explosive situation is violent or dangerous: the explosive atmosphere of the inner cities 3 increasing suddenly or rapidly in… …   Longman dictionary of contemporary English

  • explosive — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ high ▪ a bomb containing 200 lb of high explosive ▪ powerful ▪ home made, improvised ▪ con …   Collocations dictionary

  • Percussion bullet — Percussion Per*cus sion, n. [L. percussio: cf. F. percussion. See {Percuss}.] 1. The act of percussing, or striking one body against another; forcible collision, esp. such as gives a sound or report. Sir I. Newton. [1913 Webster] 2. Hence: The… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Squib (explosive) — A typical Chinese Squib A squib is a miniature explosive device used in a wide range of industries, from special effects to military applications. It resembles a tiny stick of dynamite, both in appearance and construction, although with… …   Wikipedia

  • High Explosive Incendiary/Armor Piercing Ammunition — (HEIAP) is a form of shell which combines both an armour piercing capability and a high explosive effect. In this respect it is a modern version of armour piercing shell. The ammunition may also be called Semi armor piercing high explosive… …   Wikipedia

  • St. Petersburg Declaration of 1868 — or in full Declaration Renouncing the Use, in Time of War, of Explosive Projectiles Under 400 Grammes Weight is an international treaty agreed in Saint Petersburg, Russian Empire, November 29 / December 11, 1868. It succeeded the First Geneva… …   Wikipedia

  • Reagan assassination attempt — The Reagan assassination attempt occurred on March 30, 1981, just 69 days into the presidency of Ronald Reagan. While leaving a speaking engagement at the Washington Hilton Hotel in Washington, D.C., President Reagan and three others were shot… …   Wikipedia

  • William Ellis Metford — (4 October 1824 14 October 1899) was a British engineer best known for designing the Metford rifling used in the .303 calibre Lee Metford and Martini Metford service rifles in the late 19th century. Metford was interested in both firearms and… …   Wikipedia

  • Ninpuu Sentai Hurricaneger — Genre Tokusatsu Created by Toei Company Written by …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»